Комментарии
rss - больше» Новости проекта
Огурцово-ИНФО - Одинцовский блог
|
Сплетения нюансов1 012 Пятница, 4 мая 2018, 09:13 Мир, иногда представляется, состоит из случайностей, ложащихся в твоё бытиё неожиданной гранью игральной кости. Убеждаешь себя всегда, что случайность, случай, мелькнувшее что-то в эфире неуловимое — всё это некая нелепица, необоснованная, не всегда уместная. Словно пытаешься отмахнуться от чего-то, требующего более пристального понимания… Однако ж время спустя наталкиваешься на стальную поступь логического жизненного хода, убеждающего тебя — ничего не случайно. Всё сплетено и перекрещено, и загодя расставлено по своим местам; а всё происходящее вокруг твоя человеческая наивность, влекомая вечным поиском гармонии, пытается слабовольно изобразить игрою неожиданного случая. Так ли это, или не так, но перекрестия этих случайностей настигают тебя однажды, материализуются и выдают отчётливую картину бытия. Словно предъявляют последнюю, самую убедительную улику всеобщей предопределённости. Несколько дней остаюсь очарованным «Набережной неисцелимых» Бродского. Читалось медленно, умышленно не торопил себя, наслаждаясь потоком неторопливого изложения о, по сути, вечных вещах — ходе времени, камне, воде, в преломлении взгляда поэта из распахнутых окон венецианских гостиниц. Эссе, сотворённое в конце 80-х, словно подытожило венецианскую историю Иосифа Бродского, полтора десятка лет приезжавшего в Венецию в зимнее, околорождественское время, словно в поиске своего утраченного зеркала невской воды. Было бы, конечно, правильно сказать, что перевод на русский язык оригинала, написанного на английском, настолько удачен, что и сам по себе стал частью того, как мы воспринимаем это произведение; но, поверьте, и английский текст ровно так же медленно и настойчиво поглощает тебя, завоёвывает, и не отпускает. Это как подтверждение, что слово Мастера будет звучать на каждом из языков. Утренней сегодняшней прогулкой от Пушкина до Неглинной, как перекрестье неожиданностей, строки Евгения Рейна, поэта, друга Бродского, введшего того в круг Анны Ахматовой, оказались не случайным, а словно предопределённым препятствием моего движения. Стенды на Страстном, посвящённые некоему литературному событию, со стихами известных мне и иных, существующих без моего внимания, поэтов, заставили замедлить шаг. И вот он, Евгений Рейн, что предложил прочесть: В последней пустой электричке Пойми за пятнадцать минут; Что прожил ты жизнь по привычке, Кончается этот маршрут.
Выходишь прикуривать в тамбур, А там уже нет никого. Пропойца спокойный, как ангел, Тулуп расстелил наголо.
И видит он русское море, Стакан золотого вина, И слышит, как в белом соборе Его отпевает страна.
А называется это стихотворение Электричка 0.40. Московское утро, прохладный ветерок венецианский ли, с берегов ли Невы, с ним вместе медленный ли, скорый ли ход жизни… всё продолжается случайными и предопределёнными одновременно вещами. |
||
|
Прости, но ездить на электричке для нынешнего студента, тем более престижного ВУЗа — некомильфо, засмеют.
«Хуже порчи и лишая — мыслей западных зараза.
Пой, гармошка, заглушая саксофон — исчадье джаза!» ...Как гроб его, свежий, сосновый,
Несут на руках на погост.
И как собутыльник дворовый
Последний прокашляет тост.
A после, сквозь землю и доску,
Когда пробудиться невмочь,
Узрит электрички полоску
Умчавшую в черную ночь.
И ты, по привычке проживший
Последние десять минут
Чекушку свою недопившийИ жизнь ерунде посвятивший —
Ты тоже скончаешься тут...
Тьфу ты, мля, навеял твой Рейн. Экая мерзость лезет в голову, бррр.. Не люблю.
Надо что-нибудь народное: тили-тили, трали-вали...
«Лука Мyдищев», например, не наводит на приятные философские мысли?
Влад Васюхин
Prince of Venice
маленькая поэма
Маргарите Васильевой
1.
Дорога ложится,
взрываясь и пенясь.
Спешим на свиданье.
Вперед, Prince of Venice!
От пристани скромной,
от сонной словенской -
до венецианской,
почти что вселенской.
На волю!
На палубу катамарана,
в объятия ветра,
дождя и тумана.
Как Невский проспект
знаем эту дорогу,
и все же
помолимся русскому Богу.
2.
«Ну что за погода!
Как скучно, как скверно!
В Венеции — солнце?»
«Не знаю… Наверно…»
«В Венеции — солнце!
Не может иначе!
Иначе б я эту поэму не начал!
Венеция,
даже накрытая тучей,
не может быть серой,
не может быть скучной».
3.
Несет нас ракетой
стальной Prince of Venice.
Читатель, конечно,
уж ждет рифмы «пенис».
К читателю надобно быть мне добрей.
Отвечу, как Пушкин:
возьми же скорей!
4.
О, как я люблю
предвкушение встречи!
Венеция кошкой
мне прыгнет на плечи.
Мелькание лиц,
мельтешение ляжек…
Мы выпьем эспрессо,
мы купим стекляшек…
Какая есть сладость
в шатанье бесцельном!
Какая есть радость
в братанье бесценном!
5.
…Летит над волной
наша гордая шхуна,
звенит ее имя,
блестит ее шкура…
6.
Мы бросимся в город,
как будто впервые, где жерди у пристани,
как часовые,
где пахнет едой
и не пахнет пороком, где светится море
за каждым порогом,
где солнце сочится
в забитые ставни.
Закончится день,
и другими мы станем…
7.
О гениях места
напишет Вайль-Генис.
А мы только гости.
Вперед, Prince of Venice!
2008, июнь
«Орех, могучий и суровый,
Стыдливо ветви отводил,
Когда Онегин *** багровый
Из плена брюк освободил»
Эстетика, а не уныние. Вон ты как наваял — я уж подумал, не продолжение ли Рейна? Никак нет. Объедался свежайшим лососем. Впрок пытался, правда. Словами не передать, что это был за лосось…
Течёт электричкой святая вода,
Я водки плесну под рассохшийся киль,
Пока не проснулась зазнобой беда.
И в блоге сквозит узнаваемый стиль,
Но я завернусь в буков сонм лишь тогда…
Когда унесётся Бьюнит в ИзраИль -
Наверное завтра, но скорей никогда…
Мне вот это место особенно нравится:
«Бутылочку «Клико» сначала,
Потом «Зубровку», «Хванчкару» —
И через час уже качало
Друзей как листья на ветру.
A за бутылкою «Особой»
Онегин, плюнув вверх икрой,
Назвал Владимира разъебой,
A Ольгу ссаною дырой.
Владимир, поблевав немного,
Чего-то стал орать в пылу,
Но, бровь свою насупив строго,
Спросил Евгений: «По @блу?!»
А?! Каково знание предмета, чтоб мне 3-го января не похмелиться?! Одно слово — классик!
И пернуть боюсь и дышу через раз,
И плюшевой сиськой лежу я пластом...
Какая скотина, какой nидорас
Накапал вчера мне последние сто?!
Ведь было сначала-то все как всегда:
Держал я и рюмку, и марку, и стиль,
Но быстро нажралась соседка-nизда,
Полезла под скатерть проверить мой киль.
Я с бабами, братцы, не то, что ходок
A так, между прочим, как бонус — вполне.
Но эту профуру я б точно не смог
Пускай хоть цистерна б сидела во мне.
Вот так и случилось, кого же винить?
С одной стороны, братцы, первый не я
И мне б похмелиться сейчас, да забыть!
Но совесть, зараза, не даст ни)(уя...
«А по Тверской и Неглинной
Пух летит тополиный,
И к тебе, мой любимый я иду» © Наталья Ветлицкая
Респект!